Moritomi SAEGUSA

Pont Furō-bashi Furō-bashi


Transcription modernisée

紀伊国海部郡[現在の和歌山県和歌山市]和歌浦にある石橋である。和歌浦から玉津島の辺りまで、古木の松が枝を垂れていて、霜雪にも犯されずに、千年を経ても不朽の色を表している。それゆえに、名を「不老」と付けられたことも納得がゆく。

(Aide en cas de problème d'affichage des caractères japonais)

Traduction

Situé dans la baie Wakanoura, district d’Ama, province de Kii [actuelle Wakayama, préfecture de Wakayama], ce pont en pierre est appellé Furō-bashi  1 , car les vieux pins qui s’étendent jusqu’à l’île Tamatsu restent intacts depuis mille ans, malgré la neige et les gelées.

Notes

  1. 1. « Pont Immortel ».

Commentaire

Le pont dans cette photographie s’appelle Sandan-bashi. Il a été construit par Tokugawa Yorinobu, premier chef de la branche de Tokugawa à Kishū, pour atteindre l’îlot Imose-yama, situé dans la baie de Wakanoura. L’îlot Imose-yama était déjà connu pour la beauté de son paysage à l’époque de Nara. Il est cité dans le Manyō-shū, l’anthologie de la poésie waka qui regroupe plus de quatre mille cinq cents poèmes du ve au viiie siècle. Sur le flanc de cette petite île a été bâtie en 1655 une pagode en bois d’une hauteur de 13 m. La petite guérite en bois sur la plage, appelée Kankai-kaku, a également été construite par Yorinobu à la même période.


Index


Permalien pour cette notice

http://www.guimet-photo-japon.fr/notices/notice.php?id=70