Moritomi SAEGUSA

Mausolée de l’empereur Kōmei Kōmei tennō ryō


Transcription modernisée

山城国愛宕郡今熊野村[現在の京都市東山区今熊野]にあり、後月輪東山陵と称し奉られている。中世より山陵を築く習慣が途絶え、わずかに仏式の塔を建てるだけだったが、絶えて久しき古代の墓所の型典を起こし、古代の御陵を復活させたことは、なんと尊いことであろう。

(Aide en cas de problème d'affichage des caractères japonais)

Traduction

Situé dans la commune d’Imakumano, district d’Otagi, province de Yamashiro [actuelle Imakumano, arrondissement de Higashiyama, Kyōto], le mausolée de l’empereur Kōmei est appelé Nochi no tsukinowa no Higashiyama no misasagi  1 . Au Moyen Âge, la construction du mausolée fut partiellement interrompue au profit d’un simple stūpa bouddhique. Mais la tradition longtemps abandonnée est aujourd’hui rétablie à partir de l’étude des plans. Le mausolée apparaît à nouveau. Quelle merveille !

Notes

  1. 1. « Mausolée de la Montagne de l’Est derrière le Disque de la Lune ».

Commentaire

Les mausolées impériaux appartiennent maintenant au Kunai-chō (Agence impériale). Ils sont ouverts aux visiteurs. Ce mausolée se trouve dans l’enceinte du temple Sennyū-ji.


Index


Permalien pour cette notice

http://www.guimet-photo-japon.fr/notices/notice.php?id=31